We walked your four digital layers. The store works, the awards are real, and the story is strong. The biggest gap is the one your own name points to: there is no Spanish anywhere.Recorrimos tus cuatro capas digitales. La tienda funciona, los premios son reales y la historia es fuerte. El hueco más grande es el que apunta tu propio nombre: no hay español en ninguna parte.
You don't have a store problem. You have a language gap, on a brand named De La Gente that speaks only English.No tienes un problema de tienda. Tienes un hueco de idioma, en una marca llamada De La Gente que solo habla inglés.
A premium brand with no clear way to reach it looks smaller than it is.Una marca premium sin forma clara de contactarla se ve más chica de lo que es.
The audience your name speaks to cannot read your site.El público al que le habla tu nombre no puede leer tu sitio.
The launch is over but the site still talks like it is 2023.El lanzamiento ya pasó, pero el sitio sigue hablando como si fuera 2023.
Every question waits on a person, in two brands' inboxes.Cada pregunta espera a una persona, en los buzones de dos marcas.
The store works and the awards are real, so the fastest growth lever is the audience your name already claims. Sequence it: a quick foundation cleanup (contact, subdomains), then Spanish across the site, then refresh the marketing so it stops sounding like 2023, then automate support once the funnel is bilingual.La tienda funciona y los premios son reales, así que la palanca de crecimiento más rápida es el público que tu nombre ya reclama. Ordenamos: una limpieza rápida de fundación (contacto, subdominios), luego español en todo el sitio, después refrescar el marketing para que deje de sonar a 2023, y automatizar el soporte al final, cuando el embudo ya sea bilingüe.
Your content attracts an affluent, English-speaking, craft and host buyer, and skips the Spanish-dominant and value buyers. Here is who to prioritize.Tu contenido atrae a un comprador afluente, angloparlante, craft y anfitrión, y deja fuera al hispano-dominante y al de valor. Así se ordenan por prioridad.
The next step is a free consultation with Keosko. We review this audit in detail and define the best plan for Tequila De La Gente, starting with Spanish across the site.El siguiente paso es una consulta gratis con Keosko. Repasamos esta auditoría a detalle y definimos el mejor plan para Tequila De La Gente, empezando por el español en todo el sitio.
Book a free consultationAgenda tu consulta gratis